每年年底從聖誕節到新年這段時日是阿莫先生最忙的日子,
聖誕節當天餐廳不營業,但是節前大家都籠罩在過節氣氛裡,用餐人多,
餐廳非常非常忙碌,且同時得忙跨年倒數準備工作,
新年當天忙碌到早上6/7點,休息一下,得前往餐廳做清潔等善後工作,因為晚上還是要正常營業。
然後,另一個重頭戲來了,即餐廳老闆為員工辦的趴踢,
當晚老闆們必須親自料理(準備工作幾天前即開始)且親自服務員工,
陣仗不輸跨年倒數,瘋狂度遠遠超過新年趴踢。

昨晚是員工趴踢,阿莫先生約午夜3點回來,他提前離開,因為另兩位合夥人一定會玩到瘋,
他必須保持清醒,今天一早才可以先清潔餐廳,讓一切就緒。
下午5點鐘阿莫先生忙完,帶回自製的冷燻鮭魚,據說只剩三大條,剛好三個合夥人一人一條。
稍事歇息,我們在吧檯邊,邊切鮭魚邊吃,搭年輕的 Chablis,
阿莫先生說:我知道妳不過節,不過還是要跟妳道歉,無法共度許多特殊節日。
他這麼正經,我一時很不習慣,竟然冒出一句話:
Anyway, you bring home the smoked salmon(註).

註:句子源於 Bring home the bacon. 意即養家餬口。

跨年時餐廳一隅。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 松露玫瑰 的頭像
    松露玫瑰

    松露玫瑰

    松露玫瑰 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()