close

布萊頓日記-20130225

如此這般,我們要去布萊頓吃炸魚薯條喝啤酒!

路徑如上,先從台夫特經比利時抵法國卡萊(Calais)搭「英法海底隧道」(Channel Tunnel
的火車到英國的福克斯通(Folkestone),再開往布萊頓,
只不過在英陸時我們捨高速公路就沿海的鄉間小道,路程多了1小時,全程總計7小時。

布萊頓日記-20130225

這是在隧道火車裡的情景,詳細描述請見「再見英倫-20090805」。

布萊頓日記-20130225

圖片來源 Photo Credit

這是我們這幾天的家:The Twenty One B&B。

布萊頓日記-20130225

按了門鈴後,兩位小棧主人Matt & Andy 在早餐室熱情歡迎我們,

布萊頓日記-20130225

見我們尚未用餐,殷勤地沖了咖啡備了餅乾招待我們。

布萊頓日記-20130225

辦理 check-in 手續中,Andy 詢問何時用早餐(早餐時間8:30~10:00),阿莫先生即開始細說從頭,
從他開餐廳時生活作息不穩定(舉了些例子),於是晚睡(同時爆料我都很早睡,早上睡),
到他出售餐廳股份的動機和心情,
又拐到出乎意料找到工作於是當下決定來布萊頓(穿插我們曾經考慮去巴塞隆納),巴拉巴拉,
說完半生故事後,表達我們傾向於較晚用早餐的意思,再側頭跟我討論,決定9:30用早餐。
然後阿莫先生跟 Andy 購買了停車許可證(註),於是出門將車停好。

輪到 Matt 跟我聊天~
M:你們來自荷蘭,荷蘭講荷蘭語嗎?
我:對。
M:那你原本來自何處?
我:台灣。(我特別在"wan"處加重音,在荷蘭常有人將 Taiwan 和 Thailand 混淆。)
M:你和Martin 用哪種語言溝通?
我:英文。
M:所以你會多種語言?
我:不,我會講流利中文和台語,普通英語會話以及簡單荷語購物用語。

就以往和西方人交談的經驗,
我知道 Matt 好奇所謂中文和台語的差別及為何我用普通英語可以在荷蘭生存的原因,

我主動解釋,講完以後,阿莫先生剛好回來,接下我後面的話:
「我們是小國家,必須學習他國語言,尤其是主要國際語言,英文,才能和國際交流,
因此荷蘭人英語能力都不錯。」

Andy 也適時出現,又招待我們吃了些甜點,幫我們將行李箱提上樓,祝我們有個美好的布萊頓假期,
小小的社交活動於焉結束。

此即阿莫先生和我很大的不同點,
他總是不缺聊天話題,不擔心將自己的瑣事講出,所以有他在場,氣氛多半是熱絡的,
而我,向來不認為初見面時要將個人私事和盤托出,也懷疑對方是否有興趣聽我的故事,
人多場合,我倒希望躲在角落,一旁觀看,這是我的樂趣。

註:布萊頓有特殊區域僅限購買許可證者停車,一天8英鎊,若沒購買,就要努力繞車位,
阿莫先生和我皆不想將時間花在找車位上面。

布萊頓日記-20130225

出了早餐室,拾階而上我們的小房間,五號房。

布萊頓日記-20130225

房間小巧雅致。

布萊頓日記-20130225

精選甜點,
我要老實說,以往店主人準備的小點很難取悅我們,這次則大大不同!
我喝了點水,和阿莫先生大啖甜食,同時上臉書跟大家報平安,接著睡了個甜甜午覺。

布萊頓日記-20130225

晚餐在 The Ginger Dog,日後分享食記。

布萊頓日記-20130225

晚餐中認識的新食材,特級初榨油菜籽油(rapeseed oil),
當成特級初榨橄欖油用,撒上粗鹽和黑胡椒粉,用麵包蘸取,後味帶朝鮮薊的微甜,真是美妙。

布萊頓日記-20130225

回到小棧,兩人飽到昏昏欲睡,但仍不忘咬幾口巧克力磚塊(Rocky Road)~

arrow
arrow
    全站熱搜

    松露玫瑰 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()