伊麗莎白是近代飲食文學的女王,然而她的書寫,引發的不是食慾饞涎,而是深層的渴望悸動,那不是一般食譜能做到的。英國人不善烹飪,卻有深厚的食譜傳統,當法國的男性大廚揮灑創作時,英國的淑女名媛則埋頭撰寫食譜,伊莎愛克頓(Eliza Acton)和畢登夫人(Mrs. Beeton)在維多利亞時代出版的家政書,迄今仍被奉為經典。然而伊麗莎白和她們不同,她不是那種端坐深閨的女人,守著磅秤和量杯,一板一眼寫下食譜配方,忠實記錄持家心得。
她逃離家庭,掙脫階級規範,行腳天涯周遊各地,勇於冒險體驗,深入風土人情,閱歷各種生命情境,她特立獨行,是那個時代少有的女性旅人,有如班雅明所說的「漫遊者」(flaneur),遊走於地域和階級的邊緣,然而沒有男性的憤世憊賴,純以女性的直覺感官去參與領略。她把文學、食物與旅遊融冶一爐,食譜不再是單薄的技術手冊,而是豐富多元的立體文化,食物被還諸歷史時空,放回生活的脈絡裡,不只是吃什麼,還有怎麼吃,用什麼盛,配哪些東西,在什麼地方,顏色怎樣,溫度和聲音如何,又有什麼典故滄桑。

饕餮書第151頁。

隨意翻開你手邊的一本書的任何一頁,寫下映入眼簾的第一個句子, 或是寫下你正在閱讀的書籍的句子, 標上書名、ISBN和頁數,當作回應。閱讀讓思想更有力量,我們一起來讀書。

arrow
arrow
    全站熱搜

    松露玫瑰 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()