松露玫瑰

中文系畢業,卻在傳播界打滾10數年,當燃盡光與熱之後,決定移居荷蘭,為自己而活。
愛吃愛煮食,以刀具鍋鏟為經,以食物香味為緯,定位出個人廚房座標。
翻譯及撰寫多本烹飪書籍,請點擊:「松露玫瑰

管理的社群及社團: TruffleRose:http://goo.gl/jW6T6z
松露玫瑰: http://goo.gl/C3mHY0 餐桌小聚會:http://goo.gl/ZHprMS
松露同學我們這一班: https://goo.gl/0sK3qv 婦仇者廚房:https://goo.gl/tj2lZD
我也有這本書!:
http://goo.gl/aVhOhX |甜蜜寵溺:https://goo.gl/RrmnSk

出版社來信附上百變瑪德蓮:輕鬆烤出125道優雅法式貝殼點心!英文版書訊連結,請我審書並且邀譯。
書中只要一只玻璃碗就可搞定所有備料,以及鹹食的概念令我深感興趣,但也擔心食譜編寫薄弱,經不起讀者們試作的考驗,因此請出版社提供香草、巧克力和鹹味三款配方讓我參考。
閱讀後,我對攪拌好的麵糊無須靜置持疑,於是轉而請我們的組長,專業烘焙師凱特幫我試做香草瑪德蓮。不多久,凱特回覆我:「姐姐,這就是你愛吃的海綿蛋糕,QQ軟軟的。」於是我接下翻譯的邀約。

因為是烘焙書,我對食譜中各種數字可謂「錙銖必較」,一個錯誤很可能導致整盤瑪德蓮報銷。翻譯「赫莉特的瑪德蓮提拉米蘇」時,我覺得香草萃取液的用量過多,硬逼著凱特挺著孕肚幫我測試——當時她正值孕期的最後階段。校稿時,編輯大人與我各做三校,而我的第三校,在配方及操作部分則先經凱特全文校稿並稍做調整修飾——據說是邊餵奶邊滑手機校稿。
這本書我個人工作的部分,凱特在精神上及實質上給我莫大的支持,特借此版面,致上十二萬分謝意。

創作者介紹

松露玫瑰

松露玫瑰 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

留言列表 (2)

發表留言
  • 訪客
  • Hi,松露玫瑰姐您好~
    您推薦的此書我也非常喜愛,但該書完全沒有提到瑪德蓮的烘焙溫度,我也查了許多有關瑪德蓮的烤溫從160-230℃都有,這對於初學烘焙的我頗為困擾...,是否可請您建議一般家用烤箱適合烘焙瑪德蓮的溫度大約是多少?非常感謝~


    芳婷 敬上
  • 訪客
  • 松露玫瑰姐您好~非常抱歉,我有看到烤溫了~
找更多相關文章與討論